not simple

フィギュアスケーターKim Yu-Na(キム・ヨナ)選手をまったり応援するブログ

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

'ユニセフ親善大使'キム・ヨナ、国連本部で演説 【まとめ】

▼学生討論でのキム・ヨナのスピーチ部分
※スピーチは1:00から始まります。

Yu-na Kim speech as unicef goodwill ambassador at UN>http://www.youtube.com/watch?v=u3C35uV8QzQ

"Good morning, everyone. I'm Yu-na Kim. First of all, thank you for inviting me to the Peace Bell Ceremony and the Student's Observance of the International Day of Peace. I am extremely honored to be part of this very important and significant event.

The word "Peace" may have different meanings to different people. To many, Peace is what enables development, and is critical in providing opportunities to young people. To some, specially those from regions involved in conflict, peace-keeping and efforts to preserve peace is absolutely vital in bringing prosperity and hope for the future. To me, Peace represents a state of mind, being at peace with yourself. I believe that when you are at peace with yourself both mentally and physically, you can achieve anything. Peace is what allows us, specially young people, to dream, go after one's goals, and prepare you for the next challenge in life.

There is a saying, "Where there is Peace, there is Culture. Where there is Culture, there is Peace." However, as an athlete and figure-skater, I would like to say: Where there is Peace, there is Sports. Where there is Sports, there is Peace. Growing up and watching performances of legendary skaters provide a great source of inspiration for me, and helped shape my dreams and goals for the future.

Participating in the 2010 Winter Olympics gave me a wonderful opportunity to see many countries and athletes unite under the spirit of sportsmanship and fair play. The International Day of Peace provides an valuable opportunity for everyone to observe peace together. As we come together in unity, let us take a moment to reflect on what each of us can do to build Peace around the world.

Thank you."

スピーチ全文:YNKFから拝借しました。落として下さったメンバーの方に感謝。



▼UN / INTERNATIONAL DAY OF PEACE WRAP
UNICEF's new Goodwill Ambassador and world renowned figure skater Yuna Kim joins UN Secretary-General Ban Ki-moon to celebrate this year's International Day of Peace. UNTV / UNICEF
http://www.unmultimedia.org/tv/unifeed/d/15943.html
国連の公式にアップされたものです。動画有り。下に字幕付いています。
誕生日にファンがヨナへのプレゼントとして【キム・ヨナ】の名義でユニセフに寄付をした件にも触れています。


▼UNICEF Goodwill Ambassador Yuna Kim takes a stand for peace and development
Young skating star marks International Day of Peace with new video spot and UN events
http://www.unicef.org/people/people_56052.html
ユニセフの公式サイトにアップされていた記事。ヨナを中心に綴られたもので、動画2つ有り。


▼写真
445511.jpg
445544.jpg
445613.jpg
445614.jpg




ハラハラどきどきで動画を見始めましたが、20歳とは思えないくらい立派にスピーチしていて、ハラハラどきどきしていたこともすっかり忘れてただひたすら感心。
すごく緊張したろうなあ…、お疲れさまでした。ヨナのユニセフ親善大使としての活動、これからも心から応援してます。
スポンサーサイト

| 最新ニュース | 23:26 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑















非公開コメント

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。